Page 5 of 12

Из книги отзывов

PostPosted: Sat Mar 12, 2011 4:35 pm
by dzerteatr
Мне очень понравилось, актеры отлично играли.
8 класс, школа №38

Из книги отзывов

PostPosted: Sat Mar 12, 2011 4:35 pm
by dzerteatr
Большое спасибо за спектакль! Очень понравился! В восторге от игры артистов!

Из книги отзывов

PostPosted: Sat Mar 12, 2011 4:36 pm
by dzerteatr
Очень понравился спектакль!!! Большое спасибо.

Из книги отзывов

PostPosted: Wed May 11, 2011 11:48 am
by dzerteatr
Юрий Кислинский - Супер!

Из книги отзывов

PostPosted: Tue May 24, 2011 5:09 pm
by dzerteatr
Спектакль интересный. Исполнители просто молодцы!

Из книги отзывов

PostPosted: Tue May 24, 2011 5:11 pm
by dzerteatr
Отличная игра артистов, великолепный спектакль! Респект!
Борис и Алена.

Из книги отзывов

PostPosted: Tue May 24, 2011 5:12 pm
by dzerteatr
Просто Супер!!! Молодцы!
Кирилл и Наталья

Из книги отзывов

PostPosted: Tue May 24, 2011 5:13 pm
by dzerteatr
Супер! Класс! Очень понравилось.

Re: ДВЕНАДЦАТАЯ НОЧЬ

PostPosted: Mon Oct 31, 2011 2:27 pm
by Esik
Смотрели небольшой кампанией.
Весьма оригинальная трактовка классики. В общем-то было в основном два вопроса:
1) Будет ли это классическая постановка и текст или некая современная трактовка классики, которой нас традиционно балует театр.
В антракте возник второй вопрос:
2) Как Виола будет присутствовать на сцене одновременно с Себастьяном.

Когда увидели, что Один из них, когда неактивен, изображён в виде одежды, пока второй близнец произносит речь, ожидали, что два плаща одновременно стремительно побегут друг к другу, и сомкнутся посреди сцены. А через какое-то время, разомкнувшись, они представят Виолу в платье.
Ну, не угадали. :) Значит, финал был неожиданным.
Всю обратную дорогу домой мы оживлённо дискутировали в транспорте. Я пытался сравнивать спектакль с творчеством Фридмана 1955 года. Меня все дружно ругали за такие попытки.
Даже мои критические замечания по поводу танца в конце первого действия, оппоненты отмели, дав понять, что танец символизирует ту мешанину, что произошла по ходу пьесы.
Однако слышались вздохи непонимания, когда на сцену выходили рабочие сцены...

Для меня неожиданным было трактовку Оливии, преподнесённое Натальей Дунаевой. Не ожидал, что получится этакая стервозная девица, не вполне укладывающаяся в момент, когда она ведёт к венцу Себастьяна. Да и вообще в момент знакомства Себастьян безропотно идёт под венец с совершенно незнакомой девицей, нисколько не проникшись чувствами. По крайней мере момент зарождения чувств между Себастьяном и Оливией совершенно скомкан.
Откровенно говоря, так и не смог вспомнить, почему Виола поступила на службу к Орсино. Что заставило её наречься Цезарио.
Да и вообще текст был стремительный, и не всегда доходил до сознания. Хоть и отличался от оригинала. (даже если не брать разные переводы)

Орсино - вообще вызвал некоторое недоумением заминками. Сделаю скидку на начало сезона и то, что спектакль играется раз в месяц.

Антонио я практически поверил. Мне кажется, что это наиболее близкое к тому, что я ожидал увидеть.

Виола/Себастьян/Цезарио. Татьяна Зинина отыграла на нерве. В местах лирических признаний, я готов был влюбиться. Продержаться весь спектакль в нижнем регистре, было трудно. И интересно за этим наблюдать. Спасибо за игру!

Про остальных писать не буду, чтобы не портить общее ликование по поводу игры. Потому что Мальволио на мой взгляд, был очень, чересчур подвижным. Он, к сожалению, не дал возможности зрителю пропитаться ненавистью к себе своей заносчивостью и огромным самомнением. Всё это было ясно лишь из знания первоисточника и слов шута.
Шут размазался среди своих ролей. Я не всегда успевал улавливать, где шут, где слуга Орсино, где регулировщик смены декораций.
Возможно, это просто лишь моё скромное мнение. Пел он, кстати, неплохо. Особенно акапельным дуэтом с сэром Тоби. Но в целом песни производили ... не очень приятное, скорее тянущее впечатление.
Сэр Эндрю, в принципе, был хорош. Но тут мне сильно мешал образ Сэра Эндрю, созданный Вициным. Поэтому прошу не судить моё мнение строго.
Мария была стремительна, но весёлость, на мой извращённый взгляд, была неестественной. Шутки были не смешными. А проказы не трогали.
Вообще, несколько шуток достигли цели и ваш недостойный зритель смеялся тоже.

Ну, вот и всё, пожалуй.
Запомнились, конечно музыканты. Все четверо. Это - да.
Порадовал живой звук и сопровождающие живое выступление накладки. :)
Порадовала девушка за фортепиано. Особенно когда её поставили взмахивать полотнищем, а её, из-за малого веса и наличия трёх мужчин на трёх других концах полотнища, сильно мотало. :)

И да, сцена мне показалась неудобной. Я всё время ждал,что кто-то, да запнётся. И хорошо, если люк в это время будет закрыт.

Впрочем, вы всё равно не будете комментировать моё мнение. И я так и не узнаю, довели ли его до артистов.

Спасибо за спектакль!

Re: ДВЕНАДЦАТАЯ НОЧЬ

PostPosted: Mon Oct 31, 2011 9:19 pm
by dzerteatr
Ну что уж Вы так?
"Впрочем, вы всё равно не будете комментировать моё мнение. И я так и не узнаю, довели ли его до артистов."
Артисты форум читают активно, так что...
Мой комментарий? А зачем? Мне как раз интересен Ваш взгляд, взгляд "из партера". И спасибо за такой большой и подробный анализ.
Будем ждать новых отзывов - сезон только начинается!