Н

о

ч

ь

п

е

р

е

д

р

о

ж

д

е

с

т

в

о

м

12+

мюзикл в двух действиях
по повести Н.В.Гоголя

Композитор
Егор Шашин
Автор либретто
Евгений Муравьёв

Премьера - октябрь 2014 года

о спектакле

Причудливое сочетание рождественской фантасмагории и эксцентрической сказки делает эту историю любимой читателями всех поколений более полутора столетий. И, конечно же, театр не может отказать себе в удовольствии поработать над её сценическим воплощением и своим языком рассказать  о Вакуле, его любимой дивчине Оксане, о Солохе, жителях Диканьки, о полётах на чёрте в блестящий Санкт-Петербург...
    Сюжет повести прост и незамысловат. Любимая девушка Вакулы, Оксана, требует себе в подарок на Рождество черевички, да не простые, а те самые, которые носит сама императрица. Лишь тогда она согласна выйти замуж за Вакулу. Черт обещает помочь кузнецу достать туфельки с ноги императрицы. Времени до Рождества остается совсем немного...
   Автор либретто Евгений Муравьев и композитор Егор Шашин, чье совместное творчество пришлось по душе дзержинскому зрителю ещё с премьеры детского мюзикла "Кот в сапогах", наполнили представление весёлыми и запоминающимися музыкальными номерами и это превратло спектакль в яркое музыкальное шоу.

Продолжительность спектакля 2 часа 15 минут с одним антрактом

авторы спектакля


постановка засл. деят. искусств Читинской области
андрей подскребкин

Сценография и костюмы
Ирина евдокимова

постановка танцев
евгений алёхин

помощник режиссера
светлана кошелева

актеры и роли

императрица
ирина
минаева
казаки и казачки
артисты
театра

 публикации, отзывы зрителей и видео

Волшебная ночь в театре драмы

Как известно, гоголевская повесть рассказывает о путешествии кузнеца Вакулы в Санкт-Петербург к самой Екатерине Великой. Вакуле нужны царские черевички. Именно такой подарок на Рождество будет по нраву его любимой Оксане, самой красивой и своенравной девушке в хуторе. Поймав и приручив Черта, Вакула сел на него верхом и полетел в столицу, где присоединился к казакам Запорожской Сечи, как раз направляющимся к императрице с депутатским визитом. Чтобы получился хороший мюзикл, коллектив театра явно работал днями и ночами. Художник-постановщик Ирина Евдокимова, балетмейстеры Ульяна Ладо и Евгений Алехин, автор либретто Евгений Муравьев и композитор Егор Шашин сделали все, чтобы и костюмы, и танцы, и декорации, и песни мюзикла максимально раскрывали характеры героев, а также дух украинского хутора конца 18 века. Постаралась и труппа. Поют они вживую, а ведь надо еще танцевать (да еще как!), для этого приходится много и долго тренироваться. И наши актеры тренировались – занимались бегом, обучались народным танцам, натаскивали вокальный навык. И их усилия, конечно же, не пропали даром.
Наталья Слепнева.

Вакула, чёрт и другие

Открывается занавес, и зритель сразу попадает... в сказку. В сказку эксцентрическую, в сказку забавную, в сказку рождественскую. Декорации – воздушные, снежные. Костюмы и танцы – с национальным колоритом, песни – отвечают вкусу современного слушателя. Постановщику мюзикла главному режиссёру театра Андрею Подскрёбкину удалось решить весьма непростую задачу: сохранить яркий и исторический дух украинского народа, но при этом не сделать спектакль архаичным, отсылающим только в прошлое.
«Ночь перед Рождеством» - мюзикл многослойный. Он романтичный, но с элементами искромётного юмора. Дьяк лёгким движением руки достаёт из глубин своей одежды несколько церковных свечей – в подарок неподражаемой Солохе. Солоха, непринуждённо и не растерявшись, прячет в мешки своих воздыхателей. Пан Пацюк вдохновенно и самым волшебным образом поедает галушки.
Екатерина Козлова

Вперед - и с песней

выбранная для постановки повесть Николая Гоголя из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки» пропитана волшебством, неповторимым гоголевским мистицизмом - жутким и в то же время притягательным и завораживающим. Думаем, напоминать сюжет повести излишне - историю о том, как кузнец Вакула верхом на черте отправился к императрице за черевичками для своенравной Оксаны, знают все. Начнем с того, что создатели спектакля сразу решили пойти особенным путем - сделать его максимально музыкальным и даже назвали его «мюзиклом». Как рассказал позже главный режиссер театра Андрей Подскребкин, который и осуществлял постановку, почти два года назад руководство театра пришло к выводу, что в репертуаре не хватает музыкального спектакля. Примерно тогда же было найдено музыкальное переложение повести, авторы которого - Евгений Муравьев и композитор Егор Шашин - уже известны дзержинским зрителям по детскому мюзиклу «Кот в сапогах»."В нашем городе один театр, поэтому нам приходится иногда брать на себя и функции ТЮЗа, и музыкального театра.Ведь нашим зрителям хочется видеть разные спектакли, и это правильно», - объяснил Андрей Подскребкин.
Марина Ипатова

О ближайших спектаклях
сообщим дополнительно

купить билет

оцените спектакль

ВЫБЕРИТЕ ОЦЕНКУ:

РЕЗУЛЬТАТ



ГРАФИК РАБОТЫ КАССЫ:
Вт.-Пт.-с 12:00 до 18:00
Суб.,Вс.-с 10:00 до 17:00
Пн.-выходной
По всем вопросам обращаться к главному администратору
по тел. 35-60-84