Администрация города Дзержинска Нижегородской области

ДЗЕРЖИНСКИЙ ТЕАТР ДРАМЫ   

ПРЕССА О ТЕАТРЕ

ПУБЛИКАЦИИ О СПЕКТАКЛЯХ

"А зори здесь тихие..."

"Автобус"

"Алиса в стране чудес"

"Ассакамури"

"Бесприданница"

"Букет"

"Вий"

"Волшебная лампа Аладдина"

"Дураки вы, мужики!"

"Как Ёжик и Медвежонок меняли небо"

"Калека с острова Инишмаан"

"Капитанская дочка"

"Лекарство от одиночества"

"Маленький принц"

"Много шума из ничего"

"Морфий"

"Недоросль"

"Ночь перед Рождеством"

"Пиковая дама"

"Продавец дождя"

"Ревизор"

"Страсти по Торчалову"

"Теремок"

"Тётки"

"У самого края"

"Утиная охота"

"Ханума"

"Царевна-лягушка"

"Чёрный управляет всем"

ПУБЛИКАЦИИ О СПЕКТАКЛЯХ
ПРОШЛЫХ ЛЕТ

"Non dolet"

"Алые паруса"

"Баллада о матери"

"Бенефис 2010 г."

"Бенефис 2011 г."

"Блин-2"

"Вечер"

"Волшебник Изумрудного города"

"Господин Пунтила и слуга его Матти"

"Гроза"

"Гроза"

"Двенадцатая ночь"

"Дикарь"

"Дядюшкин сон"

"Дядюшкин сон"

"Жестокие игры"

"Жизнь артиста"

"За двумя зайцами"

"Затейник"

"Земля Эльзы"

"Золотой ключик"

"Изобретательная влюбленная"

"Искусство жениться"

"Квадратура круга"

"Кот в сапогах"

"Кот Федот и Новый год"

"Любишь - не любишь"

"Месье Амедей"

"Мой друг Винни-Пух"

"На всякого мудреца довольно простоты"

"На дне"

"Плутни Скапена"

"Ревнивец"

"Ромео и Джульетта"

"Русское лото"

"Рядовые"

"С любовью не шутят"

"Самоубийца"

"Село Степанчиково и его обитатели"

"Семья с мешком чертей"

"Синяя ворона"

"Сирано де Бержерак"

"Сирена и Виктория"

"Сиротливый Запад"

"Спойлеры"

"Старший сын"

"Стеклянный зверинец"

"Странный отель для нежных сердец"

"Таланты и покойники"

"Тринадцатая звезда"

"Финист Ясный Сокол"

"Фрегат "Паллада"

"Шум за сценой"

"Я тебя никогда не прощу"

«Внимание зрителей придаёт силы»

Актер дзержинского драмтеатра Артём Баранов, без всякого преувеличения, - звезда местного масштаба. Его узнают на улицах, просят автограф. Самые преданные поклонники ходят в театр специально «на Артёма Баранова». Как он относится к своей популярности в городе? Есть ли у любимца дзержинской публики творческое амплуа? Трудно ли играть неглавные роли после ролей главных?

Дарят цветы и конфеты

– Мне часто приходится слышать от зрителей восторженные слова об актере Артёме Баранове, которого любят в Дзержинске. Вы знаете о вашей популярности в отдельно взятом городе?

– Конечно. Например, сразу после окончания спектакля мне дарят цветы и … конфеты. Цветы дарят многим, но мне достается еще и сладкое. На улицах узнают, просят автограф или сфотографироваться вместе. Никому не отказываю, хотя и стесняюсь. Люди спрашивают о творческих планах и о том, какие спектакли лучше посмотреть. У нас в репертуаре есть спектакли, где можно от души посмеяться. Но есть и такие, где нужно задуматься. Я рассказываю о них зрителям.

– Некоторым актерам слишком навязчивое проявление зрительской любви, насколько мне известно, мешает. На улицу они выходят только в очках и в шляпе, чтобы не узнали. Вам не мешает?

– Я простой человек, родился и жил в деревне. Мне не только не мешает внимание зрителей – оно придает мне силы и заряжает положительной энергией.

"Автобус"

– Поговорим о ваших работах. Последняя по времени – Дядька из Супонева в спектакле по пьесе болгарского драматурга Стратиева. На первый взгляд, всё просто – простодушный мужичок из деревни, который лихорадочно двигается по сцене с огромным мешком, постоянно вспоминает о своем Супоневе, вызывая смех и у пассажиров сценического автобуса, и у зрителей. Так ли однозначен этот персонаж, которого зрители воспринимают как комического героя?

– Роль не совсем комическая, а скорее, трагикомическая. В финале спектакля пассажиры автобуса расчеловечиваются, становятся зверьми. И Дядька из Супонева вместе с девочкой (Влюбленная) останавливает их. Вот почему художник сделал костюмы этих персонажей цветными, а всех остальных – серыми. В пьесе есть и политические, и религиозные соображения. Самый большой грех – это убить человека. Дядька из Супонева почти как Иисус пытается вразумить толпу обезумевших обывателей. Действует силой слова, но они не слышат, к сожалению.

"Морфий"

– В спектакле «Морфий» вы играете фельдшера Демьяна Лукича. Доктор Поляков в своих записках постоянно пишет, что ему не нравится фельдшер. Фельдшер – это тоже просто народ, такой же, как Дядька из Супонева. И вообще, между ними много общего. Или нет?

– Фельдшер отличается от персонажа из «Автобуса». Первоначально я должен был играть Власа Егоровича, который везет доктора Полякова в санях. Фельдшера должен был играть актер, который неожиданно заболел. Скажу честно, у меня долго не получалась роль. В частности, эпизод, где мой герой кричит на доктора. Нужно было понять и показать это на сцене, что они – участники любовного треугольника. Медсестра Анна Кирилловна, которая с т а н о в и т с я «тайной женой» Полякова, скорее всего, ранее была любовницей фельдшера.

– – Получается, что во второй половине спектакля вы уже играете ревность к Полякову?

– Совершенно верно. Мой персонаж кричит на Полякова, стучит ему по спине. И в то же время пытается успокоиться, поглаживая себя рукой. Я заметил, что некоторые люди поглаживают себя рукой, когда очень возбуждены, и перенес это на сцену. Роль давалась нелегко. Кроме того, это малая сцена, зритель сидит в трех шагах, видит все эмоции и переживания актеров, поэтому соврать нельзя.
Хотя режиссер Маша Шиманская обычно говорит – не нужно вестись за зрителем, нужно самому вести зрителя. Например, зритель засмеялся, а ты еще больше поддаешь жару, идешь за зрителем. В итоге порой теряется задуманное режиссером.

«Утиная охота»

– В «Утиной охоте» у вас бессловесная, но выразительная роль – один из четырех музыкантов, условный хор, как в древнегреческой трагедии, которые своими песнями и плясками комментируют основное действие, оттеняют и дополняют его. Трудно играть неглавные роли после ролей главных?

– Мы вчетвером изображаем такой трагикомический балаган. Роль действительно бессловесная, но очень интересная. Конечно, без слов играть сложнее. Нужно передать без слов внутреннее состояние твоего персонажа.
В «Утиной охоте» актеры, которые играют роли со словами, рассказывают некую историю. А мы их поддерживаем. Например, в сцене, когда у Зилова умирает отец, появляется «письмо голубя». Мы как бы подсказываем зрителю, что будет происходить дальше. На трубе я играл уже в спектакле «Самоубийца», поэтому в «Утиной охоте» мне было проще. Юрий Викторович Кислинский показал мне хоть и простейшие ноты, но в эти ноты всё равно нужно было попадать.

– Недавно вы вернулись из Ярославля с фестиваля «Розовфест», где представляли как раз «Утиную охоту». Как вас встречали в Ярославле?

– Принимали очень тепло. Мы открывали фестиваль. Играли на непривычно огромной сцене, которая даже больше, чем в нашем театре. Гастроли для актера всегда очень полезны. Например, в сентябре у нас запланированы гастроли в … Читу, откуда я приехал в Дзержинск в 2009 году. Жду с нетерпением и очень волнуюсь.

«А зори здесь тихие»

– Роль старшины Васкова в спектакле «А зори здесь тихие» – ваша несомненная актерская удача. Скорее всего, вам уже надоели с этим вопросом, но все-таки: образ старшины в знаменитом советском фильме Станислава Ростоцкого и ваш старшина Васков. Когда работали над ролью, старались сыграть «как в кино» или, наоборот, уйти как можно дальше от образа, который уже, что называется, сидит в подкорке миллионов телезрителей?

– Я пытался привнести в образ Васкова что-то свое. Театр и кино – разные вещи, они очень отличаются друг от друга. У меня были роли, где я откровенно копировал своих любимых актеров. Например, Луи де Фюнеса в спектакле «Ревнивец». Это французская комедия, поэтому копирование на сцене великого французского комика для своего персонажа я посчитал уместным.
Играя старшину Васкова, я пытаюсь оттолкнуться от внутреннего содержания этого персонажа, от текста, который он произносит, и своего внутреннего состояния. Конечно, я смотрел фильм. С детства люблю советские фильмы о войне. Я пытался передать мысли и чувства простого русского мужика, которому пришлось командовать молодыми девчонками.

– У вас, как мне кажется, больше получаются «люди из народа» – грубоватые, прямолинейные. Можно ли говорить, что простые люди из народа – это ваше актерское амплуа?

– Мне кажется, можно. Я бы назвал еще одного персонажа – Дедушка из спектакля «У самого края». Мечтал сыграть эту роль. У меня получается играть простых людей, наверное, потому, что я сам – простой человек: родился в деревне, поэтому видел и знаю таких людей. Перечисленные персонажи мне внутренне близки.

«Вий»

– Театральный сезон в этом году закрывается премьерой спектакля «Вий» по Гоголю, который поставит московский режиссер Мария Ведяскина.
Вы там заняты? Если да, то кого играете?

– Точно не Хому (улыбается). Хому играет Павел Кузубов. Панночку – Екатерина Максименко. Играю одного из семинаристов, которые идут из бурсы вместе с Хомой по домам. Интересная инсценировка классического текста Гоголя с танцами и вокальными номерами. Петь будем вживую.

– И вы тоже?

– Попытаюсь. Петь будем без музыкального сопровождения, а капелла. Это очень сложно, но интересно.

– В репертуаре театра много лет с успехом идет мюзикл по Гоголю «Ночь перед Рождеством». Надеюсь, что «Вий» с музыкальными номерами, танцами и оригинальной пластикой станет очередной удачей дзержинского театра.
Спасибо за интервью.

Сергей АНИСИМОВ

Фото из архива театра

ПРЕССА О ТЕАТРЕ

ИНТЕРВЬЮ

Интервью с Екатериной Максименко

Интервью с Иваном Никулиным

Интервью с Марией Шиманской

Интервью с Артемом Барановым

Интервью с Артемом Барановым

Людмила Купоросова

Интервью с Валентиной Губкиной

Интервью с Юрием Кислинским

Интервью с Юрием Кислинским

Интервью с Андреем Крайнюковым

Интервью с Денисом Мартыновым

Интервью с Зоей Морозовой

Интервью с Татьяной Орловой

Интервью с Татьяной Орловой

Интервью с Екатериной Рязановой

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Вячеславом Рещиковым

Интервью с Игорем Тарасовым

Интервью с Игорем Тарасовым

Интервью с Ларисой Шляндиной

Интервью с Егором Шашиным

Интервью с Михаилом Смоляницким

Интервью с Александром Расевым

Интервью с Валентином Морозовым

Интервью с Валентином Морозовым

Интервью с Виктором Шрайманом

Интервью с Леонидом Чигиным

Интервью с Михаилом Тяжевым

Интервью с Евгенией Труш

Интервью с Ольгой Герр

Интервью с Николаем Стяжкиным

Интервью с Федором Архиповым

Интервью с Юрием Березой

Интервью с Леонидом Хейфецом

Интервью с Сергеем Стеблюком

Интервью с Юлией Ауг

Интервью с Аманом Кулиевым

К ИСТОРИИ ТЕАТРА

"Истинный Храм искусства"

"Храм искусств"

К 100-летию Нины Конаковой

К 100-летию Филиппа Лещенко

К 100-летию Теодора Лондона

Белла Чуркина

Пишет зритель