Администрация города Дзержинска Нижегородской области

ДЗЕРЖИНСКИЙ ТЕАТР ДРАМЫ    Твиттер Livejournal Youtube

ПРЕССА О ТЕАТРЕ

ПУБЛИКАЦИИ О СПЕКТАКЛЯХ

"Алиса в стране чудес"

"Ассакамури"

"Волшебник Изумрудного города"

"Дядюшкин сон"

"Дядюшкин сон"

"Земля Эльзы"

"Искусство жениться"

"Как Ёжик и Медвежонок меняли небо"

"Капитанская дочка"

"Квадратура круга"

"Кот в сапогах"

"Много шума из ничего"

"На дне"

"Ночь перед Рождеством"

"Плутни Скапена"

"Ревизор"

"Ревнивец"

"Самоубийца"

"Сарший сын"

"Стеклянный зверинец"

"Страсти по Торчалову"

"Тётки"

"Финист Ясный Сокол"

"Ханума"

"Царевна-лягушка"

"Non dolet"

ПУБЛИКАЦИИ О СПЕКТАКЛЯХ
ПРОШЛЫХ ЛЕТ

"Алые паруса"

"Баллада о матери"

"Бенефис 2010 г."

"Бенефис 2011 г."

"Блин-2"

"Вечер"

"Господин Пунтила и слуга его Матти"

"Гроза"

"Гроза"

"Двенадцатая ночь"

"Дикарь"

"Жестокие игры"

"Жизнь артиста"

"За двумя зайцами"

"Затейник"

"Золотой ключик"

"Любишь - не любишь"

"Месье Амедей"

"Мой друг Винни-Пух"

"На всякого мудреца довольно простоты"

"Ромео и Джульетта"

"Русское лото"

"Рядовые"

"Село Степанчиково и его обитатели"

"Семья с мешком чертей"

"Синяя ворона"

"Сирано де Бержерак"

"Странный отель для нежных сердец"

"Таланты и покойники"

"Тринадцатая звезда"

"Фрегат "Паллада"

"Шум за сценой"

"Я тебя никогда не прощу"

Поверим в чудо…

Премьера сказки «Круговерть в избушке на лесной опушке» состоялась за пределами театрального сезона и вне стен театра – на импровизированной сцене детского оздоровительного лагеря «Космос». Собственно, сказка и сочинялась, и создавалась как «выездной вариант». Ей уютно не на большой театральной сцене с прожекторами и мягкими креслами партера, а вот на таких площадках под открытым небом или в молодежных клубах и кафе. Ибо этот театральный спектакль больше похож на игру в театр, где зрители такие же полноправные участники, как и актеры.

Сочинила сказку, придумала ее оформление и режиссуру московский режиссер, сценарист и драматург Евгения Труш. Сегодня Евгения Викторовна – гость редакции.

 - Евгения Викторовна, Вы человек для Дзержинска новый. Не могли бы рассказать немного о себе?

- Я режиссер, ученица Леонида Хейфица. В 2000-ом году закончила Московское театральное училище им.Щукина. Школа эта колоссальная, знания и понимание жизни дает неоценимые, так что я очень благодарна своим учителям. Сейчас работаю в разных театрах, езжу, ставлю спектакли… Участвую в большом проекте, который отнимает много сил, но дает и очень много новых знаний и опыта.

Почему-то так сложилось, что меня считают детским режиссером. Я не думаю, что это так уж соответствует истине, хотя режиссура для детей, наверное, более ответственное дело, чем режиссура для взрослых. Мне так кажется. 

- Большой проект, о котором Вы сказали, это «Смешарики»?

- Да. Это уже даже и не проект, это образ жизни, который поглощает меня полностью… Вообще «Смешарики» давно уже переросли масштабы мультсериала для СТС. У бренда  высокие амбиции стать первым национальным российским проектом уровня Диснея. Заполонить собой максимально большее пространство.

- То есть, «Смешарики» сегодня не просто мультфильмы на СТС?

- Понимаете, все началось с того, что собралась команда очень молодых людей. Генеральному продюсеру, Илье Попову, 29 лет. Он за 5 лет создал эту махину. Идеолог проекта, его художественный руководитель – Анатолий Валентинович Прохоров. Это его прямая заслуга в том, что мультфильмы интересны всем – нашим зрителям от 2-х до 90 лет. За внешне простой формой яркого шара – большие смысловые нагрузки. Сюжеты бывают далеко не детские, и дети именно за это любят мультфильмы. Нет в них ни заигрываний, ни игры в детей и взрослых с сюсюканьем и наставлениями. Мы детям доверяем, и они на наше доверие откликаются.

Я именно здесь окончательно поняла, что не может быть такого понятия  «детский материал» в чистом виде. Обо всем можно говорить с детьми, важно только уметь это делать.

У нас был такой мультфильм «В начале было слово». Сюжет его таков – каждый из смешариков начинает писать собственную историю, в результате получается некое нагромождение рассказов об одном и том же событии. А объективно рассказать о чем-то можно только собравшись вместе и объединив разные рассказы. Далеко не детская тема.

Или был мультфильм про выборы, когда смешарики решали общим голосованием что делать с найденным  трюфелем – резать или не резать и т.д.

- Вы в этом проекте как сценарист?

- Я работаю и как сценарист, и как режиссер театрализованных форм проекта. Моя задача – создать эквивалентное мультфильму сценическое воплощение того или иного сюжета. Проще говоря – спектакль на pressa Смешариков.

- А где показываются эти спектакли?

- Мы живем  сами по себе, арендуем сценические площадки, работаем. Своих театральных помещений у нас нет. Планируем уже в этом году организовать тур по стране с нашими представлениями.

- Кроме «Смешариков» какие-то еще театральные постановки были?

- Самый замечательный период – работа во Владикавказе с конным театром. Мы работали 2 года, сделали 3 спектакля и это было по-настоящему здорово. Живые лошади, живой огонь, желтый песок, наездники, азарт, молодость… У театра были прекрасные перспективы…  К сожалению, ребята погибли вместе с группой Сергея Бодрова – их накрыл ледник.

Кроме этого, были постановки в Москве, в Чите, была работа в театре кукол им. С.Образцова. Там я поставила спектакль по сказкам Сергея Козлова для одной актрисы, моноспектакль.

- И потом – Дзержинск…

- Да. В феврале была премьера в театре Образцова, а в апреле я приехала в Дзержинск.

- «Круговерть…», поставленная Вами в Дзержинском театре драмы, сказка полностью авторская – вы автор, режиссер, художник… А как можно определить ее жанр? Вы написали так: «народный вымысел и Божий промысел». Можно чуть подробнее?

- Я бы сказала, что это притча… Но мы старались придать ей больше комедийности. Притчам вообще присуща комедийность, там юмор такой добрый, светлый.

Я вообще считаю, что если о серьезных вещах говорить со слишком серьезным лицом, получится скучно. Но если то же самое подать легко, все усваивается, остается в сердце. Мне бы хотелось, чтобы зритель после представления еще немного подумал о том, что ему рассказали.

- Мне кажется, что самая главная особенность спектакля – соединение религиозного театра (вертепа) с какой-то комик-группой… Вы специально шли на такой синтез?

- Да, безусловно. Хотя нельзя сказать, что мы так уж серьезно занимались театральной теорией при создании спектакля. Он так родился. Как писал Окуджава – «Каждый пишет, как он дышит…».

Мне очень повезло с актрисами. И Юля Ильина, и Катя Аболдуева, и Ира Минаева работали очень творчески, импровизационно, охотно откликались на любые эксперименты, сами много предлагали. Сказка вообще замысливалась актерской, игровой. Было настоящее сотворчество, и это здорово! Конечно, мы много говорили о вполне серьезных вещах, думали, искали, но это все как-то было вместе, мы жили одним организмом…

Я – православный человек и опираюсь на свой опыт православия. Но я не считаю, что о религии нужно говорить непременно скучно и сухо. Это неправильно.

А вообще мы хотели рассказать историю про любовь… Ну, вот такой она получилась.

- В последнее время как-то так сложилось, что сказки в драматическом театре больше развлекают, чем говорят о серьезных вещах. Вы решили пойти другим путем?

- Нам хотелось, чтобы сказка была театральной в хорошем смысле этого слова. Я не говорю о том, что театру при постанвке детских спектаклей нужно непременно  вкладывать немыслимые деньги в создание каких-то эффектных фокусов. Нет. Нам никогда не переплюнуть ни кино, ни Интернет, ни компьютерные игры с их эффектами, «наворотами», клиповым ритмом, агрессивным монтажом. Но у нас есть другое преимущество – живые актеры, которые общаются со зрителем непосредственно, здесь. И мы нарочно провоцировали такое общение, не давая детям совсем уж заскучать.

- И все-таки, на детей какого возраста рассчитана Ваша сказка?

- Я думаю, дети от 7 лет и дальше. Понимаете, здесь каждый возраст видит свое – маленьким детям интересны игры с залом, живая кукла, какие-то клоунские трюки, детям постарше – любовные перипетии, а совсем взрослым – пародии на вполне серьезные вещи. Но это мои ожидания, а как получится  - жизнь покажет.

- Каковы Ваши дальнейшие планы?

- «Смешарики». Очень хочется сделать хороший, профессиональный, серьезный кукольный спектакль на pressa «Смешариков». Не просто перенести на сцену готовые мультяшные сюжетики, а создать достойный театральный эквивалент этого проекта. Это, конечно, потребует и времени, и сил, и творческой фантазии…

- Что ж, желаю Вам успеха.

- Спасибо большое.

 И несколько слов в заключение.  Наблюдая из зрительного зала за реакцией юной публики, понимаешь, что многие из предварительных опасений оказались напрасными – зритель вполне понял и принял правила игры и смотрел спектакль весело и азартно. Собственно, так оно и должно было быть – ведь сказка, по сути, про них.

Живут на краю леса в избушке три женщины – бабушка, дочка да внучка. И хочется им простой человеческой любви. Да только любить-то некого: не сыскать в округе ни мужичка, ни паренька. Остается надеяться на чудо. Вот чудо и случается…

А разве в жизни мы не верим в чудо? Или не ждем его, не просим? Вот то-то и оно…

Только приходит чудо не ко всем, а только к тем, кто искренне в него верит… Думается, способен спектакль заразить такой верой в чудо.

 Александр Михайлов.

ПРЕССА О ТЕАТРЕ

ИНТЕРВЬЮ

Интервью с Иваном Никулиным

Интервью с Марией Шиманской

Интервью с Артемом Барановым

Людмила Купоросова

Интервью с Валентиной Губкиной

Интервью с Юрием Кислинским

Интервью с Юрием Кислинским

Интервью с Андреем Крайнюковым

Интервью с Денисом Мартыновым

Интервью с Зоей Морозовой

Интервью с Татьяной Орловой

Интервью с Татьяной Орловой

Интервью с Екатериной Рязановой

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Вячеславом Рещиковым

Интервью с Игорем Тарасовым

Интервью с Игорем Тарасовым

Интервью с Ларисой Шляндиной

Интервью с Егором Шашиным

Интервью с Михаилом Смоляницким

Интервью с Александром Расевым

Интервью с Валентином Морозовым

Интервью с Валентином Морозовым

Интервью с Виктором Шрайманом

Интервью с Леонидом Чигиным

Интервью с Михаилом Тяжевым

Интервью с Евгенией Труш

Интервью с Ольгой Герр

Интервью с Николаем Стяжкиным

Интервью с Федором Архиповым

Интервью с Юрием Березой

Интервью с Леонидом Хейфецом

Интервью с Сергеем Стеблюком

Интервью с Юлией Ауг

Интервью с Аманом Кулиевым

К ИСТОРИИ ТЕАТРА

"Истинный Храм искусства"

"Храм искусств"

К 100-летию Нины Конаковой

К 100-летию Филиппа Лещенко

К 100-летию Теодора Лондона

Белла Чуркина

Пишет зритель