Администрация города Дзержинска Нижегородской области
"Как Ёжик и Медвежонок меняли небо"
"Волшебник Изумрудного города"
"Господин Пунтила и слуга его Матти"
"На всякого мудреца довольно простоты"
"Село Степанчиково и его обитатели"
Премьера сказки «Круговерть в избушке на лесной опушке» состоялась за пределами театрального сезона и вне стен театра – на импровизированной сцене детского оздоровительного лагеря «Космос». Собственно, сказка и сочинялась, и создавалась как «выездной вариант». Ей уютно не на большой театральной сцене с прожекторами и мягкими креслами партера, а вот на таких площадках под открытым небом или в молодежных клубах и кафе. Ибо этот театральный спектакль больше похож на игру в театр, где зрители такие же полноправные участники, как и актеры.
Сочинила сказку, придумала ее оформление и режиссуру московский режиссер, сценарист и драматург Евгения Труш. Сегодня Евгения Викторовна – гость редакции.
- Евгения Викторовна, Вы человек для Дзержинска новый. Не могли бы рассказать немного о себе?
- Я режиссер, ученица Леонида Хейфица. В 2000-ом году закончила Московское театральное училище им.Щукина. Школа эта колоссальная, знания и понимание жизни дает неоценимые, так что я очень благодарна своим учителям. Сейчас работаю в разных театрах, езжу, ставлю спектакли… Участвую в большом проекте, который отнимает много сил, но дает и очень много новых знаний и опыта.
Почему-то так сложилось, что меня считают детским режиссером. Я не думаю, что это так уж соответствует истине, хотя режиссура для детей, наверное, более ответственное дело, чем режиссура для взрослых. Мне так кажется.
- Большой проект, о котором Вы сказали, это «Смешарики»?
- Да. Это уже даже и не проект, это образ жизни, который поглощает меня полностью… Вообще «Смешарики» давно уже переросли масштабы мультсериала для СТС. У бренда высокие амбиции стать первым национальным российским проектом уровня Диснея. Заполонить собой максимально большее пространство.
- То есть, «Смешарики» сегодня не просто мультфильмы на СТС?
- Понимаете, все началось с того, что собралась команда очень молодых людей. Генеральному продюсеру, Илье Попову, 29 лет. Он за 5 лет создал эту махину. Идеолог проекта, его художественный руководитель – Анатолий Валентинович Прохоров. Это его прямая заслуга в том, что мультфильмы интересны всем – нашим зрителям от 2-х до 90 лет. За внешне простой формой яркого шара – большие смысловые нагрузки. Сюжеты бывают далеко не детские, и дети именно за это любят мультфильмы. Нет в них ни заигрываний, ни игры в детей и взрослых с сюсюканьем и наставлениями. Мы детям доверяем, и они на наше доверие откликаются.
Я именно здесь окончательно поняла, что не может быть такого понятия «детский материал» в чистом виде. Обо всем можно говорить с детьми, важно только уметь это делать.
У нас был такой мультфильм «В начале было слово». Сюжет его таков – каждый из смешариков начинает писать собственную историю, в результате получается некое нагромождение рассказов об одном и том же событии. А объективно рассказать о чем-то можно только собравшись вместе и объединив разные рассказы. Далеко не детская тема.
Или был мультфильм про выборы, когда смешарики решали общим голосованием что делать с найденным трюфелем – резать или не резать и т.д.
- Вы в этом проекте как сценарист?
- Я работаю и как сценарист, и как режиссер театрализованных форм проекта. Моя задача – создать эквивалентное мультфильму сценическое воплощение того или иного сюжета. Проще говоря – спектакль на pressa Смешариков.
- А где показываются эти спектакли?
- Мы живем сами по себе, арендуем сценические площадки, работаем. Своих театральных помещений у нас нет. Планируем уже в этом году организовать тур по стране с нашими представлениями.
- Кроме «Смешариков» какие-то еще театральные постановки были?
- Самый замечательный период – работа во Владикавказе с конным театром. Мы работали 2 года, сделали 3 спектакля и это было по-настоящему здорово. Живые лошади, живой огонь, желтый песок, наездники, азарт, молодость… У театра были прекрасные перспективы… К сожалению, ребята погибли вместе с группой Сергея Бодрова – их накрыл ледник.
Кроме этого, были постановки в Москве, в Чите, была работа в театре кукол им. С.Образцова. Там я поставила спектакль по сказкам Сергея Козлова для одной актрисы, моноспектакль.
- И потом – Дзержинск…
- Да. В феврале была премьера в театре Образцова, а в апреле я приехала в Дзержинск.
- «Круговерть…», поставленная Вами в Дзержинском театре драмы, сказка полностью авторская – вы автор, режиссер, художник… А как можно определить ее жанр? Вы написали так: «народный вымысел и Божий промысел». Можно чуть подробнее?
- Я бы сказала, что это притча… Но мы старались придать ей больше комедийности. Притчам вообще присуща комедийность, там юмор такой добрый, светлый.
Я вообще считаю, что если о серьезных вещах говорить со слишком серьезным лицом, получится скучно. Но если то же самое подать легко, все усваивается, остается в сердце. Мне бы хотелось, чтобы зритель после представления еще немного подумал о том, что ему рассказали.
- Мне кажется, что самая главная особенность спектакля – соединение религиозного театра (вертепа) с какой-то комик-группой… Вы специально шли на такой синтез?
- Да, безусловно. Хотя нельзя сказать, что мы так уж серьезно занимались театральной теорией при создании спектакля. Он так родился. Как писал Окуджава – «Каждый пишет, как он дышит…».
Мне очень повезло с актрисами. И Юля Ильина, и Катя Аболдуева, и Ира Минаева работали очень творчески, импровизационно, охотно откликались на любые эксперименты, сами много предлагали. Сказка вообще замысливалась актерской, игровой. Было настоящее сотворчество, и это здорово! Конечно, мы много говорили о вполне серьезных вещах, думали, искали, но это все как-то было вместе, мы жили одним организмом…
Я – православный человек и опираюсь на свой опыт православия. Но я не считаю, что о религии нужно говорить непременно скучно и сухо. Это неправильно.
А вообще мы хотели рассказать историю про любовь… Ну, вот такой она получилась.
- В последнее время как-то так сложилось, что сказки в драматическом театре больше развлекают, чем говорят о серьезных вещах. Вы решили пойти другим путем?
- Нам хотелось, чтобы сказка была театральной в хорошем смысле этого слова. Я не говорю о том, что театру при постанвке детских спектаклей нужно непременно вкладывать немыслимые деньги в создание каких-то эффектных фокусов. Нет. Нам никогда не переплюнуть ни кино, ни Интернет, ни компьютерные игры с их эффектами, «наворотами», клиповым ритмом, агрессивным монтажом. Но у нас есть другое преимущество – живые актеры, которые общаются со зрителем непосредственно, здесь. И мы нарочно провоцировали такое общение, не давая детям совсем уж заскучать.
- И все-таки, на детей какого возраста рассчитана Ваша сказка?
- Я думаю, дети от 7 лет и дальше. Понимаете, здесь каждый возраст видит свое – маленьким детям интересны игры с залом, живая кукла, какие-то клоунские трюки, детям постарше – любовные перипетии, а совсем взрослым – пародии на вполне серьезные вещи. Но это мои ожидания, а как получится - жизнь покажет.
- Каковы Ваши дальнейшие планы?
- «Смешарики». Очень хочется сделать хороший, профессиональный, серьезный кукольный спектакль на pressa «Смешариков». Не просто перенести на сцену готовые мультяшные сюжетики, а создать достойный театральный эквивалент этого проекта. Это, конечно, потребует и времени, и сил, и творческой фантазии…
- Что ж, желаю Вам успеха.
- Спасибо большое.
И несколько слов в заключение. Наблюдая из зрительного зала за реакцией юной публики, понимаешь, что многие из предварительных опасений оказались напрасными – зритель вполне понял и принял правила игры и смотрел спектакль весело и азартно. Собственно, так оно и должно было быть – ведь сказка, по сути, про них.
Живут на краю леса в избушке три женщины – бабушка, дочка да внучка. И хочется им простой человеческой любви. Да только любить-то некого: не сыскать в округе ни мужичка, ни паренька. Остается надеяться на чудо. Вот чудо и случается…
А разве в жизни мы не верим в чудо? Или не ждем его, не просим? Вот то-то и оно…
Только приходит чудо не ко всем, а только к тем, кто искренне в него верит… Думается, способен спектакль заразить такой верой в чудо.
Александр Михайлов.
Интервью с Екатериной Максименко
Интервью с Валентиной Губкиной
Интервью с Андреем Крайнюковым
Интервью с Екатериной Рязановой
Интервью с Андреем Подскребкиным
Интервью с Андреем Подскребкиным
Интервью с Андреем Подскребкиным
Интервью с Андреем Подскребкиным
Интервью с Андреем Подскребкиным
Интервью с Андреем Подскребкиным
Интервью с Андреем Подскребкиным
Интервью с Вячеславом Рещиковым
Интервью с Михаилом Смоляницким
Интервью с Александром Расевым
Интервью с Валентином Морозовым
Интервью с Валентином Морозовым